İş Sanat Kibele Sanat Galerisi’nde Yılın İlk Sergisi “Ayla Turan Retrospektif”

Kibele Sanat Galerisi, heykeltıraş Ayla Turan’ın 50’den fazla eserini 11 Mayıs’a dek sanatseverlerle buluşturuyor.

“Ayla Turan Retrospektif” sergisi, 9 Şubat Pazartesi İstanbul, Levent’teki İş Sanat Kibele Sanat Galerisi’nde sanatseverlere kapılarını açtı. Heykeltıraş Ayla Turan’ın otuz yıllık sanat yolculuğundan izler taşıyan sergide, mermer, bronz, tahta ve polyester gibi malzemelerden üretilen 56 eser izleniyor.

Bu sergiyi hazırlamanın “eski albümleri karıştırmak gibi” hissettirdiğini söyleyen Turan, seçki için şunları dile getiriyor: “Son 30 yıllık sanat yolculuğumda hep ileriye baktım. Bugün bir durdum, dönüp baktım ardımda neler kalmış diye. Her duygu taze, ilk kez hepsi bir arada, benim dünyam benim sahnemde. Oyuncular farklı, zaman farklı, sahne aynı. Bugünden sonrası için nefes almak gibi bu sergi. Derin bir nefes. Geçmişin tanıklığını geleceğe taşırken, koşmaya devam etmenin bir durak noktası. Ve tarihe tanıklık ederek koşmaya devam etmenin başlangıcı.”

Serginin kataloğu için hazırladığı yazıda, Ayla Turan’dan “Bağımsızlık, empati ve sakin bir kararlılıkla kendi yolunu inşa eden; pratiğiyle heykelin ne olabileceğine ve paylaştığımız dünyaya dair neleri açığa çıkarabileceğine ilişkin ufkumuzu genişleten” diye bahseden Prof. Dr. Marcus Graf ayrıca sergi için söylüyor: “Bu retrospektif, otuz yıllık kesintisiz üretimi bir araya getirerek Ayla Turan’ın yaşamı ile sanatı arasındaki samimi bağları görünür kılıyor.”

“Ayla Turan Retrospektif” sergisini 11 Mayıs 2026 tarihine dek Levent’teki İş Sanat Kibele Sanat Galerisi’nde, her gün 09.00-19.00 saatleri arasında ücretsiz olarak ziyaret edebilirsiniz. 

Serginin kataloğuna Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’nın kitabevleri ile internet sitesinden, RHM Dükkan’dan ve seçkin kitapçılardan ulaşabilirsiniz

Ayla Turan (1973, Hamburg), uluslararası ölçekte çalışan bağımsız bir sanatçıdır. 1996 yılında İstanbul’daki Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Heykel Bölümü’nden mezun olmuştur.

Günlük yaşamdan nesnelere ve figürlere çocukça bir yaklaşımla yaklaşarak izleyiciyi gördüklerine daha derinden bakmaya ve geniş bir yelpazedeki toplumsal meselelere dair düşünmeye teşvik eder. Heykelleri çoğu zaman mizahi ve dinamiktir ve sürekli bir hareket hissi taşır. Fiziksel olarak hareket etmiyor olsalar da bu devinim duygusu, sanat pratiğinin tanımlayıcı bir unsurudur.

Turan’ın son dönem heykellerinin konusu çocuklar ve onların dünyasından oluşmaktadır. Minimalist bir dokunuşla; çocukluğu sosyoloji, teoloji, psikoloji ve kültür perspektiflerinden araştırır. Onların renkli dünyasını form aracılığıyla yakalar ve pürüzsüz beyaz yüzeylerle çocukluğun masum ve saf alanını çağrıştırır.

İstanbul’da yaşayan ve çalışan Turan’ın kamusal alan heykelleri Türkiye, Almanya, Fransa, Macaristan, İsrail, Letonya, Güney Kore, Dubai Finans Merkezi, ABD’de Vermont West Rutland Art Park, Mısır, İtalya, Hindistan, Suriye, Çin, Burkina Faso, İsveç, Meksika ve Bahreyn’de görülebilir.

Booker Ödüllü Kitaplar: 1969’dan Günümüze Tam Liste (Türkçeye Çevrilenlerle Birlikte)

Booker Ödülü Nedir?

Booker Ödülü, dünya edebiyatının en prestijli ödüllerinden biri olarak kabul edilmektedir. Her yıl İngilizce yazılmış en başarılı romanı onurlandırmak amacıyla verilen bu ödül, ilk kez 1969 yılında verilmiş ve o tarihten bu yana çağdaş edebiyatın yönünü belirleyen bir referans noktası haline gelmiştir.

Kazanan eserler sadece edebi estetik yönünden değil, aynı zamanda sundukları politik, sosyal ve kültürel derinlikle de öne çıkar. Bu yazıda, 1969’dan bugüne kadar Booker Ödülü kazanan tüm kitapların listesini bulabilir, Türkçeye çevrilmiş eserleri ve yayıncı bilgilerini de detaylı şekilde inceleyebilirsiniz.

Neden Booker Ödüllü Kitapları Okumalısınız?

  • Küresel Perspektif: Farklı coğrafyalardan gelen seslerle dünya görüşünüzü genişletir.
  • Yüksek Edebi Kalite: Özenle seçilen anlatılar ve güçlü karakter kurguları içerir.
  • Sosyopolitik Derinlik: Savaşlar, göçler, sınıfsal eşitsizlikler ve toplumsal cinsiyet gibi evrensel meseleleri işler.
  • Yayınevleri Tarafından Özenle Seçilir: Çoğu kitap, Türkçeye saygın yayınevleri tarafından çevrilerek raflardaki yerini almıştır.

Booker Ödülü Kazanan Kitaplar Listesi (1969–2024)

Aşağıdaki tablo, yıllara göre sıralanmış Booker ödüllü kitapları, yazarlarını, ülkelerini, özgün adlarını ve varsa Türkçeye çevrilmiş versiyonlarını içermektedir.

Yıl Yazar Ülke Özgün Ad Türkçesi Yayınevi
2024 Samantha Harvey Birleşik Krallık Orbital Yörüngede İş Bankası Kültür Yayınları
2023 Paul Lynch İrlanda Prophet Song Peygamberin Şarkısı Timaş
2022 Shehan Karunatilaka Sri Lanka The Seven Moons of Maali Almeida Maali Almeida’nın Yedi Ay Dönümü Jaguar
2021 Damon Galgut Güney Afrika The Promise Vaat Delidolu
2020 Douglas Stuart İskoçya Shuggie Bain Shuggie Bain Hep Kitap
2019 Margaret Atwood Kanada The Testaments Ahitler Doğan Kitap
2019 Bernardine Evaristo Birleşik Krallık Girl, Woman, Other Kız, Kadın, Öteki Hep Kitap
2018 Anna Burns Birleşik Krallık Milkman Sütçü Siren Yayınları
2017 George Saunders ABD Lincoln in the Bardo Bardo’da Lincoln Sia Kitap
2016 Paul Beatty ABD The Sellout Seri Sonu Timaş
2015 Marlon James Jamaika A Brief History of Seven Killings Yedi Cinayetin Kısa Tarihçesi Delidolu
2014 Richard Flanagan Avustralya The Narrow Road to the Deep North Kuzeyin Derinliklerine Giden Dar Yol Pegasus
2013 Eleanor Catton Yeni Zelanda The Luminaries Ay ve Işıklar Doğan Kitap
2012 Hilary Mantel Birleşik Krallık Bring Up the Bodies Ölüleri Getirin Artemis
2011 Julian Barnes Birleşik Krallık The Sense of an Ending Bir Son Duygusu Can Yayınları
2010 Howard Jacobson Birleşik Krallık The Finkler Question Finkler Sorunu Can Yayınları
2009 Hilary Mantel Birleşik Krallık Wolf Hall Kurtlar Hanedanı Artemis
2008 Aravind Adiga Hindistan The White Tiger Beyaz Kaplan Pegasus
2007 Anne Enright İrlanda The Gathering Toplantı Can Yayınları
2006 Kiran Desai Hindistan The Inheritance of Loss Kaybın Miras Everest
2005 John Banville İrlanda The Sea Deniz Can Yayınları
2004 Alan Hollinghurst Birleşik Krallık The Line of Beauty Güzellik Çizgisi Sel
2003 DBC Pierre Avustralya/Meksika Vernon God Little Tanrı Vernon Little Can Yayınları
2002 Yann Martel Kanada Life of Pi Pi’nin Yaşamı Can Yayınları
2001 Peter Carey Avustralya True History of the Kelly Gang Kelly Çetesi’nin Gerçek Hikâyesi Ayrıntı Yayınları
2000 Margaret Atwood Kanada The Blind Assassin Kör Suikastçı Doğan Kitap
1999 J. M. Coetzee Güney Afrika Disgrace Utanç Can Yayınları
1997 Arundhati Roy Hindistan The God of Small Things Küçük Şeylerin Tanrısı Can Yayınları
1989 Kazuo Ishiguro Birleşik Krallık The Remains of the Day Günden Kalanlar YKY
1982 Thomas Keneally Avustralya Schindler’s Ark Schindler’in Gemisi Can Yayınları
1981 Salman Rushdie Hindistan Midnight’s Children Geceyarısı Çocukları Can Yayınları
1972 John Berger Birleşik Krallık G. G. Metis Yayınları
1970 Bernice Rubens Galler The Elected Member Seçilen Üye Can Yayınları
1969 P. H. Newby Birleşik Krallık Something to Answer For Cevaplanacak Bir Şey Can Yayınları

✨ Editörün Önerisi: Mutlaka Okunması Gereken 5 Booker Eseri

  1. Yörüngede – Samantha Harvey (2024)
    Uzaydan dünyaya bakarken aslında içimize dönüyoruz. Yılın en etkileyici romanı artık Türkçede.
  2. Bir Son Duygusu – Julian Barnes
    Bellek, pişmanlık ve zaman üzerine yazılmış modern bir klasik.
  3. Küçük Şeylerin Tanrısı – Arundhati Roy
    Lirik dili ve sosyal eleştirisiyle Hindistan’ın yüzleşilmemiş gerçeklerine ışık tutuyor.
  4. Geceyarısı Çocukları – Salman Rushdie
    Alegorik anlatımıyla modern Hint edebiyatının zirve noktası.
  5. Shuggie Bain – Douglas Stuart
    Sevginin, yoksulluğun ve bağımlılığın iç içe geçtiği bir büyüme hikâyesi.

Tanrının Hediyesi: The Light Between Oceans – Hayat Işığım (2016)

The Light Between Oceans, Hayat Işığım filmi Venedik film festivalinde kimi eleştirmenler tarafından çok sevilmiş ve merak duygumuzu canlı tutmuştur. Dünya prömiyerinin akabinde bizde de gösterime giren film bazı filmseverler  eleştirmenler tarafından çok sevilmiş bazılarından ise ağır eleştiriler almıştır. Hayat Işığım, aslında bir roman uyarlamasıdır. Bazen bu tarz filmleri izlediğimde özellikle konusunda romantizm içeren filmlerde acaba sadece roman olarak kalsaydı diye düşünmeden edemiyorum. Bir roman çok okunuyor, geniş kitlelere ulaşıyor birçok dile çevriliyor diye beyaz perdeye aktarılmamalı bence.  Devamını Oku…